Piše LJ blogger alni: Slijedeći tradiciju, započinje pregled strogim kronološkim redom. Iz sredine. Do sredine izleta stigli smo do najsjevernije točke Europe - sjevernog rta, koji se nalazi na sjeveru Norveške..
(Ukupno 63 fotografija)
Poštanski sponzor: Plastična vrata: Prodaja ulaznih vrata olakšava nam da imamo svoju dobro uspostavljenu proizvodnju, dobro osmišljen logistički sustav, kao i dugoročnu suradnju s dobavljačima profila, stakla i pribora. Izvor: ZhZhurn / alni
1. Ali zapravo to nije sasvim točno. I negdje čak i, blago rečeno, pretjerivanje. Zapravo, 10. dana smo stigli do Nordkapsa, vozeći 5000 kilometara, to jest, ne pola, već trećina. A Sjeverni Cape nije bio najviše Nordkapny ... Da, i pregled će biti kao misao za dušu ... Pa, idemo.
2. Dakle, za 29 dana ruta je otišla ovako.
3. Malo se razlikuje od one koju smo planirali na vizu i pri prelasku granice. Ipak, Sjeverni Cape bio je vrhunac, vrhunac. Na karti možete jasno vidjeti kako smo se uspeli s plavom stazom, a onda se srušili crvenom bojom.
Zapravo North Cape nalazi se na ogromnoj granitnoj stijeni s visinom od 300 metara. I ta lopta, oko koje svatko uzima slike, glavni je simbol.
4. Iako se (vraćajući na pitanje prave Nord-capove), susjedni Cape Kniveshelloden, ovdje je na ovoj slici, sjeverno od Nordkap, dobar pola i jedan kilometar. Ali nije imao sreće, a njegov susjed imenovan je Nordkappom.
Na karti je vidljiva ta nepravda. A ako krenete dalje, ispostavilo se da je Sjeverni Cape smješten na otoku (Mageroya), a ne na kopnu. I sudeći po otocima, onda je neki Svalbard (također dio Europe) puno više nordijskih nego našeg sjevernog rta! Općenito, imenovanje Nordkap najsjevernije točke Europe je tamna stvar. Jasno nije bilo bez korupcijskih programa.
6. Usput, obratite pozornost na dvostruko isprekidanu liniju između otoka i kopna. Oko sredine izvještaja govorimo o ovoj podvodnoj točkastoj liniji..
No ostavimo samo mračnu prošlost, uzmi trofeje u sjevernom rtu i malo ukrasite mali automobil. Sjeverni Cape se nalazi iznad Arktičkog kruga, pa smo dva puta slučajno prešli ovaj krug - u Finskoj i Norveškoj. Ono što je također bilo obilježeno uzimanjem trofeja i ukrasa automobila.
7. Finski krug koji smo prešli nalazi se u Laponi, nedaleko od Rovaniemija, pažljivo uređen i označen odgovarajućom linijom na tlu. Sjeverno od ove linije, sunce se ne diže na zimskom solsticiju. I napravite korak naprijed - i pojavit će se na horizontu. Na dan ljetnog solsticija, sve se događa upravo suprotno - sunce ne postavlja iznad kruga. Čuda! Istina, nismo to vidjeli, budući da smo kružili krugove u kolovozu-rujnu, ali ekspedicijski geografi tvrde kako je to tako.
8. Bez razmišljanja dvaput, Joulupukki se smjestio blizu Arktičkog kruga. On je Djed Mraz, on je Djed Mraz, on je Mun Kallsy, on je Manka Obligat ... ispričavam se, donio je.
9. Ovdje je sagradio ured, pošta, kafić, suvenirnice, hoteli, općenito, cijelo selo Djeda Božićnjaka i vodi vrlo uspješno poslovanje.
10. Norveški krug je 500 km zapadno i izgleda mnogo teže, međutim, kao i cijela Norveška.
11. Švedska granica 6 km iza sebe, a onda vode oblake, vlažnost, kišu,
12 ... i trolove kamene kuće. Takvi se grozdovi kuća nalaze posvuda u sjevernoj Norveškoj, osobito u znamenitostima. Ekspedicijski sustavi iznijeli su teoriju da korisnici ovdje grade trolske kuće kako bi se zaštitili od trolova na Internetu..
13. I prije izuma interneta u kućama koje skrivaju druge trolove. Ovdje je lik jednog od njih na Nordcapu. Istina, kao što su bili smješteni u tim kamenčićima, nikada neću znati.
14. Prvi jelen našli su se nekoliko kilometara nakon što smo priješli na sjeverni polarni krug. Potonji je nekoliko kilometara prije prelaska na jug. Stoga biolozi ekspedicije zaključili su da jelena jasno promatraju granicu i strogo žive u polarnoj zoni. U suprotnom, rezultat starog tabu Joulupukki ...
15. Ovdje se jeleni rogovi pod automobilom,
16. gužve blokiraju autocestu,
17. Pogledajte kroz prozor
18. i pasti po cestama. Prilično iznenađeni njihovom veličinom. Ispada da su mali, visoki s velikim psom. Ili iz malog tele. Ali lijepo. Pogotovo rogovi.
19. Naravno, osim jelena, nalazili smo se i više banalnih životinja, poput sfernih ovaca u planinama.
20. Ili dugih konja na padinama
21. Ili zastrašene ptice, što je važnije.
22. Ali jelena na oceanu najnezaboravnija su stočarska emisija..
23. Usput, prvi put smo stigli do oceana sto kilometara od Nordkappa. I zastupao ga je Barentsovo more. Ili, zaljev Porsangerfjord. I vozili smo ga za više od jednog kilometra prije nego su navigatori ekspedicije orijentirani i izvijestili, a zapravo je to Arctic Ocean! On je Barentsovo more, zvano Porsangerfjord, ili Ella Katsnelbog ... Ugh. Općenito, silazili su. Osjećam se. I sigurno, slan!
24. Ujutro na sjevernom rtu, ocean je zasjao ...
25. Ali u Norveškoj je bilo rijetko. Češće - teških oblaka, vlažnog vjetra, vlažnosti, kiše.
26. I rijetko gdje je na putu bio otvoreno more. Gotovo uvijek uvale, fjordovi, stijene, planine ...
27. Ali sve morske atribute dostupne - mekani pijesak,
28. Po kojoj, unatoč +10 stupnjeva
29. Htio sam se bježati bos. Istina, ne uklanjanje kaputa.
30. Znak mora - i ove meduze u vodi
31. A mala riba se skriva oko njih.
32. Uz prateće ribare
33. Iako postoje ribe u takvim polarnim tiškim finskim rijekama ...
34. I u takvim baltičkim tjesnacima između finskih otoka ... Kažu. Nikada nismo uhvatili.
Baltičko more, za razliku od norveških mora, uopće ne izgleda kao more ... prvenstveno jezero.
35. I sa strane Švedske, gdje smo bili na 19. dan - isto tako. Samo malo slanosti pokazuje da pripada morima..
36. U Norveškoj, uz more, postoje prekrasna jezera, kao što su.
37. I olujne planinske rijeke.
38. Ali sve najljepše u Norveškoj - fjordovi. Preko ovog Aurlandsfjorda, popeli smo pola kilometra iznad prvog sloja oblaka. Fjord se bacio u dubine Skandinavije i pol stotina kilometara od oceana.
39. Unatoč zimici i vlazi, nisam htio dugo ostaviti..
40. Ovo je mali vinograd, samo 50 km od Norveškog mora..
41. Da, fjordovi ispod su također divni..
42. Iako nije lako odrediti gdje su fjordovi, gdje su samo planine ili jezera..
43. Oblaci blizu vrha.
44. Lijepa jezera s kućama koje se skrivaju u podnožju.
45. Ribari se pripremaju za bakalarenje na Lofotenu.
46. U gorama gore, unatoč kolovozu, ima snijega..
47. Jednom smo uspjeli popeti se gotovo pola kilometra i ...
48. ... osjetiti snijeg. Što mogu reći? Snijeg je poput snijega. Upoznat s nama. I temperatura iznad nula, kada je ispod +10 do +15.
49. Vrlo impresioniran brojnim vodopadima.
50. Oni se sastaju ovdje na svakom koraku, veliki i mali
51. ... široko i usko.
52. Jedan od njih, Huldefossen, imali smo dovoljno blizu. Ali iz nekog razloga nisu se usudili plivati. Duh mora nije dovoljan.
53. Općenito, voda u Norveškoj oko, sa svih strana. I kiša gotovo neprekidno..
54. Vlaga je prilično hladna, ali više nego nadoknađena ljepotom.
55. Nakon takve vlažne ceste mislili smo da će automobil biti prilično prljav. Ali nije bilo tamo! Još jedan paradoks Norveške - ovdje se probija najčišće kiše i na njemu nema prljavštine na cestama. Nakon tri dana putovanja po Rusiji morali smo prati prljavštinu u Finskoj u takvom stroju. Na putu natrag, mi u istom ispiru već u Poljskoj. Uopće nema prljavštine iz norveškog kiša.
56. Voda je posvuda posve čista. Zanimljivo je, kad su kuhari ekspedicije pokušali kuhati vodu u kotlu na temelju električne vodljivosti vode, ništa se nije dogodilo! Postoji toliko malo nečistoća u vodi da ne provodi struju..
Ponekad se oblaci malo razilaze, sunce izlazi i postoje brojne kiše iznad cesta ...
57. Naselja ...
58. I rijeke ...
59. Ovdje duginja dolazi ravno iz Huldefossena, slap na koji smo išli.
60. Povratak u polarnu regiju, pa, puno bobica.
61. Zaustavite se u proplancu, ali nema mjesta za korak, ispod nogu postoji bobičasto tepih. Lončica, borovnica gotovo je veličina trešnje.
62. I gljive - gljive, gljive, gljive, russule, agarice meda ...
63. Bilo je sasvim moguće prikupiti hranu za večeru, koju smo uspješno implementirali, jer u norveškim trgovinama hrana je prilično skupo.
Nastavljajući sutra ...