Zanimljive činjenice o filmu A The Dawns Here are Quiet

Za mnoge talentirane pisce, tema Velikog patriotskog rata bilo je zabrinuto više od desetljeća nakon užasa koje su doživjele. Jedna od najuzbudljivijih knjiga o ratu je priča o Borisu Vasilievu "I zore ovdje su tihe", koja se koristila za isti film. Ona govori o generaciji koja je bila opljačkana ratom. Slika se trese do dubine duše, čak i najstetnijeg gledatelja.

"A zore ovdje su mirne" je film o pet pao od dvadeset milijuna žrtava ovog rata. Ne samo oko pet vojnika, već oko četiri mlade i nesebične djevojke i vojnika. O ljudima iza kojih i u kojima cijela Rusija. Kad gledamo slike rata, gdje vojnici pada na bojno polje, umiru jedan za drugim, iz nekog razloga ovo nas ne dira kao smrt jednog borca. Nije ni čudo da je Staljin rekao da je "smrt jedne osobe tragična, a smrt tisuća ljudi je statistički". Riječi mogu biti okrutne ali istinite.

(Ukupno 10 fotografija)

Film "The Dawns Here Are Quiet" snimio je 1972. redatelj Stanislav Rostský. Sam Rostolsky rođen je 1922. i prvo zna o ratnim tugama. Sudjelovanje u Velikom Domovinskom ratu ostavilo je zauvijek trag u svojoj duši, što se odrazio na njegovu sliku. Na njegovom računu mnogo legendarnih filmova, poput "White Bim Black Ear", "Živimo vidjeti ponedjeljak", "Bilo je u Penkovu", itd..

On je sam propao kroz rat, a žena, medicinska sestra, spasila je svoj život izvlačeći ranjenog čovjeka s bojnog polja. Nosila je vojnika nekoliko kilometara u naručju. Obraćajući se poštovanju njegovom spasitelju, Rostotsky je snimio sliku žena u ratu. Godine 2001. redatelj je otišao. Pokopan je na groblju Vagankovskoye, neposredno prije tridesetogodišnjeg obljetnice njegova filma.

Rostotsky je bio za glumice kao nadzornik Vaskov za heroine filma. Snimanje se dogodilo u teškim klimatskim uvjetima i svi su podnijeli sve zajedno. Dakle, u prizoru prolaska kroz močvaru, zajedno sa djevojkama, svako jutro ţivim s porukom "žena je posijala grašak - wow!" redatelj je hodao, lagano škripao s protezom koja je ostala nakon ozljede.

Otkrivena za scenu u kupalištu glumice također nije bila jednostavna, no redateljica, okupljajući djevojke, jednostavno i iskreno rekla: "Djevojke, moram se pokazati gdje plutaju metci, a ne u tijela muškaraca, već u žene koje bi trebale roditi." No, kako se svi sjećaju, u Sovjetskom Savezu nije bilo seksa, stoga su projekcije kadrova na terenu često izrezali ove poznate slike..

U filmskoj skupini bilo je mnogo front-line vojnika, pa je prije bacanja glumica za ulogu, glasovanje za svaku djevojku organizirano. Dok Olga Ostroumova o ulozi Zhenje Komelkova mnoge se glumice nisu trudile. Ali Rostotsky je to izabrao. Važno je napomenuti da je Ostroumova bio jedini za kojeg "I zore ovdje mirne" nije bio debi. Prije toga, već je uspjela igrati u filmu "Mi ćemo živjeti do ponedjeljka" s istim redateljem.

Jer uloga Lise Brichkina odobrila je Elenu Drapeko. U nekom je trenutku bila u nevolji s Rostvskim, i on je čak želio otpustiti. Na kraju, sukob je riješen. U stvarnom životu, Drapeko je, prema Fedotu (Andrey Martynov), koji je bio zaljubljen u nju, sjajan "punjenje jabuka", ljepotu, časničku kćer, a ona je morala igrati crvenokosom selu Liza.

Svakim pucnjavom na licu glumice preslikana šminka, koja je "istaknula" jagodice i "pokazala" pjegice. I iako je glumica vjerovala da ima prilično herojski karakter, u okviru je morala biti vrlo romantična. Ali danas se borac Brichkina-Drapeko sastaje u Državnoj Dumi.

Gotovo svaka od djevojaka bila je to prva uloga filma. Naravno, nitko nije zamišljao da bi na njih mogla pasti multimilijuna vojska obožavatelja.

Tako je Irina Shevchuk postala poznata zahvaljujući ulozi Rite Osianine. Najpoznatija za Irinu bila je scena u kojoj je umrla, ranjena u trbuhu. Glumica je doista osjetila smrtnu agoniju junakinje tako stvarnom da je nakon snimanja morala "oživjeti". Danas Shevchuk je direktor Kinoshok Open Film Festivala CIS i baltičkih zemalja

Ekaterina Markova se zaljubila u publiku kao Gali Chetvertak. Malo ljudi zna da je ova glumica trenutno uspješno radila na stvaranju detektivskih romana..

Sonya Gurvich je savršeno igrao Irinu Dolganovu, koju je gradonačelnik Nizhni Novgorod oduševio svojim radom, predstavio "Volgu".

Uloga Vaskova briljantno je utjelovila i zatvaranje tima Andrei Martynov. U početku, direktor je sumnjao u izbor glumca, ali Martynov je tajnim glasovanjem odobrio cijelu filmsku ekipu, uključujući iluminatore i radnike na pozornici. Za snimanje Martynova čak su i brkovi rasli. S redateljem su se složili da će Vaskova imati osebujan govor u filmu - lokalni dijalekt, a kako je Andrei bio iz Ivanova, bilo mu je dovoljno da jednostavno govori svijetlom jezikom. Uloga nadzornika Vaskove u filmu "The Dawns Here are Quiet" postala je za njega debitantski zvijezda - 26-godišnji glumac odigrao je sredovječnog nadzornika iznenađujuće prirodno.

Prvi prikaz filma u inozemstvu u Veneciji i Sorrento stvorio je pravi osjećaj. U kinu "Rusija" red je stajao mjesec dana. Film je postao pobjednik nekoliko međunarodnih filmskih festivala, a američka filmska akademija, prepoznata je kao jedna od pet najboljih svjetskih slika u godini. Film je dobio nagradu na Venecijanskom festivalu, a godinu dana nakon objavljivanja zaslona imenovana je za Oscara..

Nakon što je promatrao "Zore ovdje mirne", naizgled je sasvim jasna slika rata, ali ne razumijemo sve patnje fašističkog pakao, sve drame rata, okrutnost, besmislene smrti, bol razdvojenih majki s djecom, braća i sestre, muževi.

rat