Prošle nedjelje, u Danu nezavisnosti u Sjedinjenim Državama, u Los Angelesu, održan je jedan od najvećih kongresa ljubitelja anima - Anime Expo 2010. Poput prošle godine, četiri dana, Los Angeles je zaslijepljen šarenim kostimima, sjajnim lećama i perikama - stotine ljubitelja anime u nošnjama svojih omiljenih heroja manga, anima i video igara došli su na ulice.
(Ukupno 31 fotografije)
1. Kiki "Gothic Lolita" stigao je u cosplay anime u salonu u Los Angelesu. (AFP / GETTY)
2. Vivian Quach (desno) u kostimu Zelene strelice i njezina prijateljica Stacy Lara u kostimu zelenog lanera za fotografiju na otvaranju anime izložbe u Los Angelesu. (EPA)
3. Stephanie Horner u kostimu Rikku od igre "Final Fantasy X-2". (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)
4. Crystal Graziano na slici Raiden iz igre "Metal Gear Solid 4". (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)
5. Sarah u kostimu Ragne iz igre "Blazblue". (EPA)
6. Netko je ostao vjeran tradiciji i odjeven u kostim "Hello Kitty". (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)
7. Evo Betty Boop. (AFP / GETTY)
8. Anime fan Guma u kostima glavnog lika igre "Bayonet". (EPA)
9. Anime ljubavnik u transformator kostim pokazuje svoje odijelo. (EPA)
10. Anime fan u kostimu Gundam na cosplayu u Los Angelesu. (AFP / GETTY)
11. Yosef Giassi kao Wolverine i Walid Raheem kao Solid Snake. (EPA)
12. Likovi filma "Avatar" jedan su od omiljenih i čestih slika na cosplayu ove godine. (AFP / GETTY)
13. Juan Guerrero u nošnji lika Kisame iz crtića "Naruto". (EPA)
14. Anime ljubavnik na slici Little Lulu. (AFP / GETTY)
15. Grupa anime navijača u nošnjama crtanih likova "Tokyo Mew Mew". (EPA)
16. Izložba "Anime Expo 2010" trajala je četiri dana - od 1. do 4. srpnja. (Foto)
17. Anime amateri iz cijelog svijeta došli su na Anime Expo 2010 u Los Angelesu. (EPA)
18. Na izložbi uvijek postoji nešto za vidjeti. I tko da pogleda. (EPA)
19. Uz cosplay na izložbi, možete pjevati, plesati, sudjelovati na raznim natjecanjima, razgovarati s istomišljenicima, razgovarati o vašem omiljenom liku, pa čak i razgovarati sa zvijezdama japanskih video igara i anima. (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)
20. Izložba Anime Expo 2010 okuplja desetke tisuća anime fanova svake godine. (EPA)
21. Svrha izložbe je privući javnu pažnju na anime kulturu. (AFP / GETTY)
22. Izložba također ima mnoge dobrotvorne događaje koji prikupljaju novac u raznim organizacijama. (AFP / GETTY)
23. Među gostima izložbe poznati su glumci koji su svojim glasovima dali svoje omiljene likove, umjetnike i igrače. (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)
24. Cosplay u Japanu, kao iu mnogim zapadnim zemljama, razvio se u uskoj vezi s zajednicom ljubitelja znanstvene fantastike i mašte. (AFP / GETTY)
25. U drugoj polovici 1980-ih, strani cosplay je ušao na međunarodnu razinu u obliku posebnih festivala (cosplay cones), kao i cosplay sekcija na najveći anime kontra. (EPA)
26. Budući da je uglavnom fan-made, cosplay u inozemstvu je stekao komercijalnu konotaciju s dolaskom cosplay kostima i party-makeri. (AFP / GETTY)
27. Jeremy Cardoza (lijevo) i Tyler Johnson na cosplayu u japanskim gangsterskim odijelima. (EPA)
28. Cosplay je vrsta "kazališta" likova anime, manga, japanskih video igara, kao i povijesnih japanskih kostima. (AFP / GETTY)
29. S druge strane, u Japanu, cosplay je postao dio nacionalne kulture i svakodnevnog života. (AFP / GETTY)
30. Na primjer, cosplay se održava na prezentacijama video igara, na raznim nacionalnim i dječjim zabavama, na filmskim festivalima i raznim događajima, uglavnom posvećen anime. (EPA)
31. Vokaloidi Luke i Miku. (KPA / ZUMA / REX ZNAČAJKE)