Nesigurnost prijeti nad indijski grad Dharmsala. Ovo je mjesto gdje drevni misticizam konstantno presijeca stvarnost moderne geopolitike. Monki koji su pobjegli kroz himalajce tiho postavljaju isto pitanje, međutim, kao što su prognanici. Čak i nasilni mladi aktivisti oprezni su zbog ovog pitanja..
Ali sada, kada će glavna osoba u tibetanskom pokretu uskoro postati 75 godina, ovo se pitanje ne može dodirnuti: što će se dogoditi nakon smrti Dalaj Lame? Ovo pitanje odjekuje od Dharmsale, u kojem Dalai Lama živi otkako je pobjegao iz Tibeta nakon neuspjelog pokušaja pobune protiv kineske vladavine 1959. Težina materije varira od političkih odluka u Pekingu do strahova u samom Tibetu i među 150.000 prognanika koji se boje da bi se autonomija mogla srušiti nakon smrti svog vjerskog vođe..
To je ono što sam Dalaj Lama misli..
"Nakon moje smrti, naravno, bit će recesija, vrlo ozbiljna recesija", rekao je Dalaj Lama u nedavnom intervjuu. "Ali mlađa generacija mora stati na noge, nema sumnje o tome"..
Međutim, mlađa generacija nije sigurna.
(Samo 22 fotografija)
1. Tibetanski budistički redovnici u očima Lame Karmapa napuštajući hram u Dharamsali, Himachal Pradesh, poslije posebne molitve. (AP Foto / Kevin Frayer)
2. Tibetanski duhovni vođa Dalaj Lama (lijevo) sluša prevoditelja tijekom javnog sastanka u Tawangu, blizu granice s Tibetom. Kina prosvjeduje protiv tjednog boravka Lame u sjeveroistočnoj indijskoj državi Arunachal Pradesh, koji je započeo u nedjelju, dugo mjeseci nakon trenja između Indije i Kine. (AP Foto / Manish Swarup)
3. Budisti pokušavaju pogledati Tavang Dalai Lama koji napušta grad, koji je ovdje proveo nekoliko javnih predavanja. Put eksplozivnog duhovnog vođe Tibeta na himalajsku regiju Arunachal Pradesh samo je ojačao već napete odnose između Indije i Kine. (AP Foto / Manish Swarup)
4. Budistički redovnici gledaju kulturnu emisiju na javnom skupu u čast duhovnog vođe Dalaj Lame u Tawangu. (AP Foto / Manish Swarup)
5. Tibetski je budist shvatio u hramu u Dharamsali. U javnosti, Dalaj Lama uvijek govori o svojoj smrti lako, čak i uz osjećaje za humor, rekavši da se njegovi sljedbenici "nadaju da će nakon smrti dobiti besmrtnost"; ali svakako pokušava saznati što će njegov sljedbenici učiniti nakon njegove smrti. (AP Foto / Kevin Frayer)
6. Tibetanski budistički redovnik prolazi pored političkog uzorka koji poziva na "slobodni Tibet" na vratima trgovine u Dharamsali. (AP Foto / Kevin Frayer)
7. Razmišljanja mladih moli budističkih redovnika na prozoru samostana Nechung Dorje u Dharamsali. (AP Foto / Kevin Frayer)
8. Tibetski budisti mole na samostanu Nechung Dorye Dracyangling u Dharamsali. (AP Foto / Kevin Frayer)
9. Tibetanski redovnik stoji ispred portreta Dalaj Lame u malom hramu u Dharamsali. (AP Foto / Kevin Frayer)
10. Mladi Tibetanski budisti napuštaju samostan Nechung Dorje Dracyangling u Dharamsali nakon molitve. (AP Foto / Kevin Frayer)
11. Tibetanski budisti napuštaju samostan nakon molitava. (AP Foto / Kevin Frayer)
12. Tibetski budisti gledaju na Lamu Karmapa (desno), ostavljajući hram Dharamsala poslije posebne molitve. (AP Foto / Kevin Frayer)
13. Tibetanci reagiraju na Karmapa Lamu tijekom posebne molitve u hramu. (AP Foto / Kevin Frayer)
14. Tibetski dječak moli s majkom tijekom posebne službe koju je proveo Karmapa Lama u Dharamsali, Himachal Pradesh. (AP Foto / Kevin Frayer)
15. Tibetanci i nekoliko stranaca okupili su se za nacionalni tibetanski nogometni meč u Dharamsali. Dalai Lama ima nevjerojatan utjecaj na sve sektore društva. (AP Foto / Kevin Frayer)
16. Tibetanska žena stoji iza političke figure na zidu u Dharamsali. (AP Foto / Kevin Frayer)
17. Portreti tibetanskog duhovnog vođe, Dalaj Lama objesili su u trgovini u Dharamsali. Danas se sve više i više tibetana nadaju novoj generaciji političkih vođa. U 2011, Tibetanci će izabrati sljedeći premijera protjerane vlade, ovi bi izbori trebali biti naj demokratski za ljude. Razmišljajući o stalnoj igri povlačenja užeta između tradicije i modernosti, prognani političari već su dugo pokušali učiniti ono što su mislili da je Dalai Lama želio. I sam Dalaj Lama kaže da političari trebaju naučiti kako donositi neovisne odluke. (AP Foto / Kevin Frayer)
18. Tibetanska djeca reagiraju, nakon što su rekli da budu tihi, za vrijeme lekcije u Dharamsali. Teško je pretjerivati utjecaj koji Dalai Lama, kao i njegovi prethodnici, ima na Tibetanaca. Za njih je on kralj, vođa tibetanskog budizma i personifikacija suosjećanja. On je sadašnjost, čuvar bijelog lotosa, Apsolutna mudrost, Ocean. Njegova nazočnost često pretvara svoje sljedbenike u tihi plakanje. (AP Foto / Kevin Frayer)
19. Tibetanski izgnanici igraju bazen u baru u Dharamsali. "Nakon smrti Dalaj Lame, cijela će struktura prognanika biti pod pritiskom", rekao je tibetanski znanstvenik na Sveučilištu Columbia Robbie Barnett. Među mogućim posljedicama njegove smrti: pojava rivala Dalaj Lame u Kini, gdje živi oko 5,4 milijuna tibetana, svađe u raznim budističkim sektama, prestanak donacija, razdor u vladi i pada interes Tibeta među bogatim stranim pristašama i mladim aktivistima. (AP Foto / Kevin Frayer)
20. Indijski budisti slušaju predavanje Dalaj Lame u hramu Mahabodhi u Bodh Gaiji, oko 130 km južno od Patne. Bodh Gaia je grad u kojem je princ Siddharta Gautama dobio uvid nakon intenzivne meditacije i postao Buddha. (AP Foto / Rajesh Kumar Singh)
21. Stariji budistički čeka da vidi Tibetanski duhovni vođa Dalaj Lama u povijesnom hramu Mahabodhi, gdje je Gospodin Buda dobio inspiraciju, u Bodhgayi. ((DIPTENDU DUTTA / AFP / Getty slike)
22. 79-godišnji Tamdin drži staru fotografiju tibetanskog duhovnog vođu, Dalaj Lama, u svom domu u Dharamsali. Dok Dalai Lama približava njegov 75. rođendan, pitanje što će se dogoditi Tibetancima nakon njegove smrti postaje sve relevantnije. (AP Foto / Kevin Frayer)