Cipar Ghost Resort

U početku je u ovoj zemlji održan državni udar, a predsjednik je uklonjen s vlasti. Tada je druga država uvela svoje postrojbe u dio svog teritorija, pristajući i nazvavši "mirovnim operacijama". Ovo se ne odnosi na suvremene događaje, već o onome što se dogodilo točno prije 40 godina, u srpnju 1974., na Cipru. Jedan od rezultata podjele otoka u turske i grčke polovice bio je izgled duha grada na svojoj karti. Deseci visokih hotela, sanatorija, stambenih zgrada i privatnih vila iznenada su napustili njihovi vlasnici i stanovnici, okruženi bodljikavom žicom i postavljeni na raspolaganje pljačkašima i prirodi već desetljećima. Reći ćemo vam o sunčevoj povijesti i sablasnom predstavljanju Varoshe, luksuznog mediteranskog naselja, ponavljajući sudbinu ukrajinskog Pripjat.

(Ukupno 66 fotografija)



Izvor: onliner.by

1. Cipar je dobio 1960. godine nezavisnost od Britanije, no Ujedinjena Kraljevina zadržala je na otoku dvije velike vojne baze koje još uvijek imaju status britanskog prekomorskog teritorija. Prve godine dugo očekivane izgradnje jake, nezavisne i prosperitetne države pratile su redovite sukobe između predstavnika grčke pravoslavne većine i muslimanskih Turaka, koji su se prvi put pojavili na Cipru krajem 16. stoljeća, kada je otok zarobio Osmansko carstvo..

2. Etnički sukobi, međutim, nisu spriječili da se lokalni stanovnici, osim rastućih maslina, razviju i razvijaju turizam koji je na kraju postao temeljom otočnog gospodarstva. U jednom od svojih središta pretvorio se Famagusta, lučki grad na jugoistočnom dijelu Cipra.

3. Od pradjedova dobio je venecijansku tvrđavu, nekoliko lijepih gotičkih crkava (neke, međutim, u obliku ruševina) i ostaci drevne Salamije, najvećeg drevnog grčkog grada na Cipru. Sve to, uz klimu, pješčane plaže i Sredozemno more bilo je dovoljno za preobrazbu Famagusta u međunarodno lječilište..

4. U šezdesetim godinama prošlog stoljeća, desetke novih visokokvalitetnih hotela i apartmanskih kuća odrasli su na jugu grada, stanovi u kojima su se prodavali ili iznajmljivali onima koji se žele upiti pod vrućim mediteranskim suncem..

5. Novi okrug nazvan je Varosha, i neko je vrijeme činilo da ima samo sjajnu i bezobziranu budućnost..

6. Zlatni pijesci, grčki, Argo, kralj George, Asterias - ti i mnogi drugi hoteli u Varoshi, poredani uz glavnu aveniju po imenu John F. Kennedy, formirali su novo modernističko lice Famagusta, koja je privukla bogate turiste i čak svjetske zvijezde prve veličine.

7. Obalni restorani, noćni klubovi, trendi trgovine, luksuzne žene s koktelima na plažama, snijeg-bijele jahte - sve što je ostalo sada su samo stare svijetle razglednice koje su turisti, koji su našli zlatno desetljeće grada, uspjeli kupiti u sjećanje ili poslati rođacima koji su se pokazali Varosha nema sreće.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16. Sve je to završilo na vrhuncu turističke sezone 1974., a kokoš koji je postavljao zlatna jaja za grad bio je prekinut od strane ciparskih ljudi uz pomoć agresivne vojske dviju država članica NATO-a, koje su imale vremena da se međusobno ratnu u prijateljstvu..

17. U srpnju, uz podršku zloglasnih grčkih "crnih pukovnika" koji su prestrašili djecu u Sovjetskom Savezu, lokalni radikali, koji su željeli neposrednu i nemilosrdnu ponovnu vezu s Majkom Grčkom, uklonili su predsjednik Cipra i djelomično njegov glavni pravoslavni nadbiskup Makarios. Kao odgovor na taj neustrašivi državni udar, turske vlasti, pod izlikom zaštite ciparskih Turaka, koje su Grci, u činu bijesnog ponovnog okupljanja, navodno htjeli izrezati bez iznimke, uveli su "ograničeni kontingent" svojih snaga na sjever otoka..

18. Tijekom "operacije očuvanja mira na Cipru", na obje strane ubijeno je oko 1.000 ljudi, uništeno je nekoliko desetaka tenkova, a jedan turski razarač potonuo (a sami su Turci pogriješili). Glavni rezultat vjersko-etničkog sukoba bio je formiranje Republike Sjevernog Cipra u polovici otoka pod kontrolom turske, koju je svečano do danas priznalo samo Turska..

19. Famagusta se našla u ovom turskom sektoru, a Varosha, njegovo odmaralište, blisko se pridružila tzv. Zelenoj liniji, tzv. Demilitariziranoj zoni koju su kontrolirale snage UN-a i podjelom otoka u grčke i turske dijelove. Živjeli su u Varoshi iu vlasništvu većine hotela ovdje uglavnom Grka - za njih, rat za Cipar završio je praktički preko noći s brzom evakuacijom i, zapravo, let za "njihovu" polovicu otoka. 109 hotela i stambenih kompleksa u regiji, koji su mogli primiti oko 11 tisuća gostiju, bili su odmah prazni.

20.

21.

22. Na zasluge novih turskih vlasti nisu zaplijenili nečiju imovinu, predajući je novim vlasnicima, već su odlučili priložiti četvrt s ogradom sa bodljikavom žicom i ograničiti pristup tamo.

23. Vjerojatno, u početku (poput mještana koji su zapravo pobjegli) vjerovali su da je sukob na neki način normaliziran i da se sve na neki način vrati na svoj bivši, uobičajeni kanal. To se, međutim, nije dogodilo nakon 40 godina.

24. 10 godina nakon gore opisanih događaja, 1984. godine, Vijeće sigurnosti UN-a na svom sljedećem sastanku o situaciji na Cipru donijelo je rezoluciju u kojoj se posebno odnosilo na Varoshu. Prema dokumentu, "pokušaj podmirenja bilo kojeg dijela četvrti Varosha od bilo koga osim svojih stanovnika proglašen je nedopuštenim". Na taj način, preobrazba bivšeg odmarališta u duhovni grad zakonski je formalizirana..

Naravno, lokalnim ljudima nije bilo dopušteno da se vrate u svoj rodni okrug, Turci nisu trebali Grci, a oni sami percipiraju izglede za život pod novom, ne previše prijateljskom vladom za njih dvosmisleno.

26. Varosha ostaje pod kontrolom isključivo turske vojske, a ovdje je dozvoljeno samo pripadnike UN-a, no turisti ne smiju posjetiti svoje četvrti, iako je teško odbiti očigledno: "distrikt duhova" čak i na pozadini drevnih ruševina, venecijanske tvrđave i gotičkih crkava (koje su Turci pretvorili u džamija) Famagusta je postala glavna atrakcija.

27.

28.

29. Dopustite joj (ili se bojite), ali samo zbog ograde. Teoretski, prodiranje preko njezinog perimetra nije osobito teško (četiri desetljeća prilično prikladne rupe pojavile su se u ogradi), no na području s mogućnošću uhićenja ima nepredvidive posljedice.

30.

31.

32. Gotovo sve priče o Varoshiu popraćene su krivim citatom Jan Olaf Bengtson, koji je 1977. godine uspio posjetiti: "Asfalt na ulicama puknut je sunčevim zrakama i grmlje rastu usred ceste, a rujna 1977. godine još su prekrivene stolovima za blagovanje, odjeća se još uvijek visi u praonicama, a svjetiljke i dalje gori, Famagusta je grad duhova, četvrti je "zamrznut u vremenu" - trgovine pune odjeće, modne sedamdesetih, i prazni, ali potpuno opremljeni hoteli.

33. Neznatna mašta odmah privlači uzbudljivu sliku grada zauvijek zaleđenog sredinom 1970-ih, pri čemu su milijuni koji žele putovati turistima tijekom vremena zatvoreni samo zbog samozadovoljstva i kratkovidnosti turskih militarista..

34. Stvarnost je zapravo mnogo proza. Ključna fraza u prijelazu sretnog Šveđana je "u rujnu 1977." Zatim, vrlo vjerojatno, Varosha je doista izgledala kao punopravni grad, iz kojeg su svi stanovnici jednostavno nestali u jednom trenutku. Tijekom proteklih 37 godina od tog posjeta, turska vojska, uprava i evakuatori sami su se praktički odveli od područja koja je bilo od svake vrijednosti..

35. Dakle, sada ne postoje pokriveni stolovi za večere, žarulje ili odjeća za pranje u praonicama, ali ima puno hrđavog metala, srušio beton, poplavio svu vegetaciju i, naravno, tursku vojsku. Potonji, usput, koristite jedinu sačuvanu izvornu zgradu Varoshe kao rekreacijskog centra..

36.

37. Međutim, čak iu tako lijepom devastiranom obliku u Varoshi postoji mnogo zanimljivih stvari za one koji vole "zabroshka".

38. Automobili sedamdesetih godina napušteni u garažama i na ulicama (uključujući cijelu Toyotu flotu u trgovini japanskog branda u okrugu), namještaj, kućanski predmeti i nekoć vrijedni prehrambeni proizvodi molile bi da navijači od njih dožive ako im pristupaju.

39.

40.

41. Jao, sada Pripyat, koji je zauzimao zračenje, neusporedivo je lakše doći nego na ta područja Famagusta, koja su pale žrtvom etničkim ratovima..

42.

43. Ovo je klasičan, možda čak i ironično govoreći, razglednica o duhovnoj četvrti, koju većina turista s plaže koja se nalazi u otvorenom dijelu Famagusta promatra. S lijeva na desno - Aspelia, Florida hoteli, TWIGA apartmansko naselje i hotel Salaminia. Znači oni sada gledaju, podsjećajući na pojavu pepela, zaborava i političkih besmislica.

44. I tako su izgledali prije 40 godina..

45. No, Varosha nije samo impresivan oblak nebodera nebodera. Crkve, škole, gradske vijećnice, stadioni, čak i groblja (naravno, pravoslavni) također su napušteni..

46.

47.

48.

49. No, naravno, glavna stvar je da su stotine i stotine kuća napuštene. Ne tvornice kako bi zadovoljile hirove turista, ali obične kuće običnih građana. Oni i njihovi nasljednici ne gube nadu da će se vratiti ovdje, ali do sada "francuska rivijera Cipar" i dalje raste s drvećem i grmljem.

50.

51.

52.

53. I ona se nastavlja srušiti. Jao, ali prema stručnjacima, mnoge zgrade Varosha ne mogu se rekonstruirati i rekonstruirati. Desetljeća zaborava, posljedice neprijateljstava, aktivnosti pljačkaša koji nisu napustili grad, čini se, nema preživjelih prozora, vrijeme i priroda čine regiju teškom kaznom.  

54. Čak iu slučaju čudesne normalizacije situacije na otoku i povratka domaćeg stanovništva, značajan dio kuća, posebice visokorazrednih, morat će ovdje biti srušen..

55. Sve to, naravno, zahtijevat će novac, a nova će izgradnja koštati još veću količinu na mjestu "duh". Tko će financirati povratak Varoshe u život, da je kompenzirati stanovnike za gubitke, a da ne spominjem desetljeća moralne patnje, potpuno je neshvatljivo.

56.

57.

58. U nadolazećoj budućnosti, ta četiri kilometra plaža i nekoć snježni bijeli hoteli još su osuđeni na ostanak još jednog impresivnog spomenika ljudske netrpeljivosti..

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.