Zabranjena ljubav Shakespeareova priča sa sretnim završetkom

Afganistan je jedno od rijetkih mjesta na planetu gdje se ubijanje za čast obitelji i dalje smatra prihvatljivim. Čak i danas, afganistanske žene, zbog smrti, ne mogu gledati strance ili biti u njihovoj tvrtki..

Kada se Zakia zaljubila u čovjeka druge religije i nacionalnosti i oženio ga protiv volje njezina oca, njezina se obitelj obećala ubiti djevojku i njezinog ljubavnika. Prema većini ljudi u Afganistanu, takva izdaja zaslužuje smrt..

(Samo 20 fotografija)

Srećom, Zakia i Ali su uspjeli pobjeći iz ove sudbine..

Njihova priča počinje ovdje, pod pogledom Bamianovog Buddhe..

Bamian Valley, preuzet iz niše gdje je nekoć stajao jedan od Bamiyan Buddha statue

Na sladolednoj večeri, nedugo prije ponoći i početkom 1393. godine u perzijskom kalendaru, Zakia leži na tankom madracu - jedino što ju sprema od hladnoće betonskog poda. Ona misli na čin koji će počiniti. Nosila je svu odjeću: dugu haljinu, uske hlače, ružičasti džemper i dugačak sjajni šal. Zakia nema jaknu.

Uspon na zid i bježi u planine - ne najinteligentniji plan. Iskreno, vrlo glupo, s obzirom da Zakiaina odjeća nije bila prikladna za hladne noći u planinama. Ali što možete učiniti - uskoro će se održati njezino vjenčanje i htjela je izgledati lijepo.

Zatim, u noći 20. ožujka 2014., Zakia nije prvi put razmišljala o bijegu iz Bamiana Women's Shelter. Bio je njezin utočište i njezin zatvor od dana kad je odlučila pobjeći od kuće u nadi da će se udati za Ali. Provela je šest mjeseci u skloništu. Do sada, hrabrost je pustila. Dvije druge djevojke, s kojima je Zakiya dijelio sobu, nisu ni spavale. Znala je da se neće kretati sve dok ona ne kaže. I iako je djevojka bila prestrašena i nije znala je li imala hrabrosti otići, shvatila je da ima sve manje izgleda i vremena.

Veljače 2014. Zakia u skloništu Bamian

Djevojka je shvatila sve opresivne ozbiljnosti situacije. Da, imala je već 18 godina, a prema zakonu bila je smatrala odraslom osobom, dobrovoljno je bila u skloništu, ne pod prisilom, i mogla je ići tamo gdje je htjela. Ali ono što će Zakia učiniti ne bi samo mijenjalo svoju sudbinu i život Alija koji je čekao signal s druge strane doline. Djevojčino djelo bi dotaknulo sve one koji su je poznavali.

Njezin otac Zaman i njezina majka Sabža, svi njezini braćo i sestre i rođaci - morali bi odustati od svojih zemljišta i farmi i posvetiti svoj život lovu Zakia i Ali, javno se zaklinjući da ih ubiju zbog izdaje. Drugi bi trpjeli previše. Rabil iz New Jerseya, koji je jedva znao pravilno izgovoriti svoje ime, ugrozio je svoj život, zastupajući interese djevojke u američkoj vladi. Fatima Kazimi, koja je predvodila Ministarstvo za ženske poslove u Bamyanu, mogla bi biti uklonjena i poslana u Afriku kako bi pomogla Zakiji da umre od ruke svoga oca.

Fatima Kazimi, voditeljica Ministarstva za ženske poslove u Bamianu. Ona pomaže ljubavnicima pobjeći od obiteljske osvete, napustiti Afganistan i dobiti azil

Ova je priča napravila nepismenu siromašnu djevojku koja je jedva računala na deset i nikada nije vidjela televiziju, najprepoznatljivu ženu u zemlji. Policajci su morali uhititi Zakia ako se pojavi u zračnoj luci. Mlade afganistanske djevojke smatraju joj junak, a odrasli i starci Afganistana smatraju se pali ženom koja krši javni red i svetske zakone..

Bamian Valley se nalazi u središnjem dijelu Afganistana, 200 km od Kabula, između neprohodne planine Hindu Kush. Bamiyan, glavni grad afganistanske pokrajine istog imena, zauzima dvije male ravnice na južnoj strani doline. Donja ravnica puna je zemljanih kuća. Oni se ne razlikuju mnogo od onih koji su ovdje izgrađeni prije 3.000 godina. Među njima su nekoliko novih betonskih konstrukcija, trgovina i tržišta. Na jugu je prostrana plato na kojoj se nalazi lokalna zračna luka. Izgrađena su od strane japanskih, ili od strane kineskih inženjera i okruženi cijelim nizom asfaltnih cesta, u suštini, ne vodeći nigdje. Među terminalima i kamenim zgradama zračne luke je sklonište, koje će Zakia otići.

Na boljim danima, Bamyan je dobio 4 sata struje dnevno. Tog kasnog sata sve je struje bilo odsječeno - grad je uronio u potpunu tamu..

Selo Chindavul kod Kabula. Ovdje se par skrivao prije nego je Ali bio uhićen. Blijedo žuta zgrada u prvom planu je Pamirova kina. Ali je bio uhićen u blizini

Dvije crne niše toliko su se prostirale u stijeni, tako velike i duboke da se ističu čak iu bujnoj ulici. Bamijski kipovi Buddhe, koji su stajali na tom mjestu do 2001. bili su doista ogromni: kip generala Nelsona s Trga Trafalgar lako bi se uklopio u istočnu nišu, a Zapad bi lako skrivao Kip slobode. Drevni majstori za nekoliko generacija isklesali su šupljine čekićem i pikama. 2001. godine talibanski vođa Mullah Mohammed Omar naredio je uništenje kipova..

Nishi, gdje su se Bamianovi statuti Buddhe služili za kula

Sve to je više nego samo lirska digresija u povijesti Zakia i Ali, koji su, budući da su bili djeca, pobjegli u planine sa svojim obiteljima kada su Talibani došli u dolinu. Talibani su tada promijenili svoju sudbinu, i dalje mijenjali živote mladih, čak i nakon što su sazreli. Bez talibana ne bi bilo zapadnjačke intervencije, a bez ove intervencije priča o Zakia i Ali bi postala kratka priča s krvavim krajem. Prve godine nakon pada talibana imale su najveći utjecaj na prava afganistanskih žena. Zakia je dobila pravo izabrati svog supruga. Nažalost, danas intervencija blijedi i afganistanske žene, koje se usudile odlučiti o svojoj sudbini, nalaze se u teškoj situaciji i progone ga lokalni stanovnici i vlasti..

Zaman, Zakijin otac, s troje mlađe djece u rodnom selu. Slika snimljena prije nego što je Zaman preselio u Kabul kako bi lovio svoju kćer.

Zakia je Tadžikina djevojka, Ali je Hazara; Ona je sunitna, a njezina izabrana je šijita. Zakiaova obitelj bila je kategorizirana protiv njihovog braka zbog kulturnih, etničkih i vjerskih razloga. Sada kada je Zakia pobjegla, slomila je još jedan tabu. Afganistanska kultura smatra ženu da je njezin suprugov imetak, a njezina kćer je imovina njezina oca. Čovjek odlučuje sve u životu žene i smatra se njezinim gospodarom. Nakon što je pobjegao s Aliom, Zakia nije samo poslušala oca, već je lišila njega i njezinu braću imovine.

Ali je čekao iza zemljanih zidova koji su okruživali niske zgrade svoje obiteljske farme, smještene na krajnjem kraju doline iz sirotišta. Prolaz kroz selo Surkh-dar, gdje je Ali živio sa svojom obitelji, bio je jedina šansa za ljubavnike.

Roditelji Ali, Anwar i Chaman, zajedno sa svojim novorođenčim velikim kćerkom Rakia. Rujan 2015

Onda je Ali imao 21 godinu. Bio je tri godine stariji od Zakia. 20. ožujka 2014. također je nosio svoju najbolju odjeću, očekujući djevojku u koju se nada da će uskoro nazvati ženu. Ali nije mogao stajati mirno: bilo je hladno vani, bio je zabrinut, a kao osoba koja je bila navikla na stalni tjelesni rad, bilo kakva dugotrajna neaktivnost ga je iritirala. Mogao je samo razmišljati o predstojećem sastanku s Zakia - prvom u posljednjih nekoliko mjeseci, ne računajući skandale na Bamijskom provincijskom sudu.

Hoće li ga nazvati svojim imenom ili izgovoriti tradicionalnu Dariju "ti" (Dari je jedan od dva službena jezika Afganistana - Ed.)? Zakia je jedina djevojka, ne računajući svoju majku i sestru, od koga je čuo njegovo ime. Prije tri sata, nazvala je i rekla da će ona pobjeći te noći da se tajno udaju za njega. Ali ovo nije prvi put da je govorila. Zakia je obećala nazvati kad je bila blizu zida.

Vrijeme je bilo blizu ponoći, nije bilo poziva. Ali je počeo gubiti nadu.

"Bojala sam se da je igrala sa mnom, ona se samo šali, a ona uopće neće trčati", kaže Ali. Pokušao je nekoliko puta doći do Zakia, ali telefon bi bio izvan pristupne zone. Mladić je stavio mobitel u visoki udubljenje u zidu kako bi signal bio bolji. Zatim se vrati u kuću i položi na madrac, ostavljajući prozor otvoren, unatoč hladnoći. Ali nije htio propustiti poziv.

Ali u kući njegova roditelja u Surkh-Daru 2015. Još se skrivao od Zakijine obitelji

Naoružani Ali koji trči na terenu. Veljača 2015

Naoružani Ali koji trči na terenu. Veljača 2015

Kada je Ali otišao kući, Zakia je još uvijek bila u sobi sa susjedima. Njih troje će uskoro iza ponoći izaći iz kreveta i pričekati van glavnih vrata velike kuće sve dok se čuvar ne zaspati. Zafur, susjed Zakia, nekoliko godina mlađi od nje, obećao joj je pomoći i trećoj djevojci, Abidi, pobjeći iz sirotišta.

Žensko sklonište u Bamiyanu vodi UN. Dolaze ovamo za pomoć i sklonište za djevojke koje se prema lokalnim zakonima smatraju pali: oni sami odabiru muža, pobjegnu iz obitelji ili su silovani. Glavno stanje boravka - djevojci dobiva azil, ali ne smije napustiti teritorij skloništa dok je njezin slučaj razmatran..

Aliov otac Mohammed Anwar

Aliov otac, Anwar, nalazi se na mostu nad rijekom Kabul dan nakon uhićenja njegova sina. Ne zna što učiniti, i nema apsolutno kamo otići

Zakia je čvrsto odlučila odlučiti o svojoj sudbini. Zajedno s ostalim djevojkama, odnijeli su madrace i odvukli ih do zida kako bi napravili visinu koja bi pomogla Zakia da se popne na visoku ogradu. Odozgo, djevojka je pružila ruku kako bi pomogla Abidi da ode gore, ali ona je bila previše teška i Zakia joj nije mogla pomoći ni na koji način. Boravak mora ostati u skloništu. Kasnije, Zakia će inzistirati na tome da sama pobjegne, bez ikakve pomoći..

Zakia je skočila s zida. U potrazi za psom pasa, potrčala je prema budističkim nišama. Na putu je stala da hrane psa komadom kruha i time ih šuti. Nakon što je odmah nazvala Alija.

Zakia i Rakia. Rujan 2015

Ali je čuo zvono i skočio iz sobe. Kad je podigao slušalicu, poziv je prestao. Nazvao je i Zakia je odgovorio. Djevojka je bila u opasnosti. U jednom ujutro, samo na ulicama grada, gdje se silovanje jedne žene ne smatra zločinom. Svatko tko prolazi može si priuštiti bilo što s njom. Ali je probudio svog oca i rekao da je Zakia pobjegla. Tada su pozvali obiteljskog prijatelja Rahmatulla, koji je pristao pomoći ljubiteljima i obećao ih je skloniti u selo visoko u planinama..

Zakia je bila 15 minuta od Alija. Kad su mu se približavali Rahmatellin automobil, psi su opet podigli lajanje. Ali je izašao kako bi pomogao svojoj budućoj supruzi, i pozvali su se po imenu. Ovaj tihi pozdrav bio je kao pravi pobuna protiv lokalnih tradicija. U mnogim lokalnim obiteljima muž nikad ne naziva ženu po imenu.

Kuća Zahre i Haji Abdul Hamid, gdje su Zakia i Ali dvaput sakrili

Ova slika Alija i Zakia u bijegu postala su kult. Prvo je objavljeno u The New York Timesu. Mnogi afganistanski umjetnici slikaju slike inspirirane ovom fotografijom.

Muž i žena koji drže ruke rijetko susreću u Afganistanu. Pogotovo na javnim mjestima

Zakia i Ali su godinama bili zaljubljeni. U početku, tajno, ali onda njihovo čudno za naše razumijevanje, ali iskreni odnosi postali su javno znanje. Nikad nisu bili sami u sobi, a sada su sjedili zajedno na stražnjem sjedalu automobila. Isprva su se na ulici uspjeli vidjeti nekoliko minuta na poljima između farmi njihovih obitelji. Zatim su postojale nebrojene, ali kratke telefonske razgovore. Budući da je Zakia došla u sirotište, vidjeli su Ali samo jednom, na sudu, u nazočnosti pratnje.

Sad su držali ruke.

Ovo može izgledati kao sitnica. Ali u Afganistanu, čak i među angažiranim parovima, udvaranje je zabranjeno, a za čovjeka koji nikada nije čuo da je njegov otac zove svoju majku po imenu, držanje djevojke za ruku je gesta iz drugog svijeta. Važan događaj novog sretnog života.

Ali i Zakia uspjeli su se vjenčati, a sljedećih nekoliko mjeseci bili su u bijegu, skrivajući se u malim planinskim selima. Stigli su u Kabul nedugo prije nego je Ali bio uhićen zbog optužbi za otmicu. Onda je Zakia ponovno bila u skloništu za žene, gdje je čekala puštanje muža. Tamo je, u skloništu, saznala da je trudna. Sada mlada obitelj pokušava dobiti status izbjeglice i vizu kako bi napustio Afganistan i otišao u Europu. Još se moraju sakriti iz obitelji Zakia, ali oboje se nadaju najboljima..

Chaman, Zakia s dvomjesečnom kćerkom i Aliom. Veljača 2015

Ali sa svojom kćerkom Rakia u očevoj kući, u selu Surkh-dar. Rujan 2015

Zakia i Rakia u Alijevoj kući, 18 mjeseci nakon vjenčanja