Nacionalni praznik Japana - dan većine, zabilježen u Tokiju. Po tradiciji se slavi drugi ponedjeljak u siječnju. Danas su pozvani u općinske i općinske uprave, gdje ih načelnici uprava poučavaju o tome kako se ponašati u životu odraslih..
Dobna većina u Japanu postiže se u dobi od dvadeset godina, od tog trenutka mještani imaju pravo glasa, kupnju i konzumaciju alkoholnih pića, provođenje transakcija s nekretninama i još mnogo toga što nije bilo dopušteno prije.
(Samo 22 fotografija)
1) U Japanu se slavi većina osoba koje su prošle godine navršile 20 godina. (AP)
2) Do sredine XIX stoljeća, japanski dječaci i djevojčice postali su odrasli u različito vrijeme. (AP)
3) Prije, djevojke uz pomoć starijih ljudi po prvi put su nosile odrasle rezanje kimonima, pocrnjele zube, obrijane obrve. (AP)
4) Dječaci su obrijali brave preko čela i pletenice (ebosi, odrasla muška frizura). Istodobno je promijenio ime djeteta u odraslu osobu. (AP)
5) Ova je svečanost zvala Mogi. Po završetku, dječaci i djevojčice su smatrali odraslima i mogli bi se vjenčati. (AP)
6) Godine 1876. doba većine japanske vlade postavljena je na 20 godina, ali službeni praznik je uspostavljen tek 1948., a do 2000. godine slavi se 15. siječnja. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
7) Od 2000. godine odgođeno je do drugog ponedjeljka u siječnju, dajući tako tri dana za redom. (AP)
8) Šefovi lokalnih uprava drže Seijin Shiki na ovaj dan - službena svečanost za novopečene odrasle. Na njemu se čestitaju mladići i žene političara i lokalnih slavnih koji daju razne riječi, podsjećaju na građanske dužnosti, nova prava i obveze, daruju darove. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
9) Tradicionalno, 20-godišnji slavljenici prisustvuju hramu, gdje se mole bogovima i daju želje. U svetištu Meiji, na čast je uređen momote shiki - ritual strijelaca, koji su otvorili dvojica svećenika odjevenih u bijelo. Pucaju dvije tupave strelice, zviždeći u zraku. Nakon njih, strelice pucaju jarko obučene strijelce. (AP)
10) Nakon sve ceremonije, rituala i predavanja za studente, svečanost završava u barovima, restoranima ili karaoke. (AP)
11) I ove godine neke djevojke iz Tokija odlučile su slaviti
dolazak dobi u Disneylandu. (AP)
12) Japanske žene koje slave svoju zrelost nose skupe zime kimonima posebnog izrezivanja s dugim rukavima - furisems. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
13) Ostale komponente kostima su krzneni kape, obični pojas, vezan s posebnim čvorom, tradicionalne dzori papuče i malu torbicu koja sadrži parfeme i kozmetičke proizvode. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
14) Trošak takvog odijela usporediva je s kupnjom novog automobila pa se priprema za odmor počinje za nekoliko godina, ili iznajmljuje kimono. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
15) Mladi muškarci danas su odjeveni u europski kostim, ili u tradicionalnom muškom kimono i haori jaknom. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
16) Budući da je danas u Japanu, europska odjeća praktički zamijenila tradicionalnu odjeću iz svakodnevne uporabe, tada kupljeni kimono gotovo se ne koristi. U mnogim je obiteljima naslijeđeno. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
17) Čak i prije 20-30 godina ovaj ritual izazvao je oštro odbacivanje među mladima, među kojima su lijeve ideje bile vrlo popularne u to doba, a sve što je došlo od vlade, bez izuzetka, bilo je "reakcionarno". (Koichi Kamoshida / Getty Images)
18) Prema memoarima suvremenika, u to vrijeme mladi ljudi koji su odlučili doći u općinske odjele za blagdan bili su ismijani i odstranjeni. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
19) U gradovima je broj sudionika u službenim ceremonijama bio iznimno mali, ali u ruralnim područjima tradicija (i disciplina) bila su jača. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
20) Danas je većina japanske populacije prilično apolitična i bez ikakve ideologije, a za veliku većinu ovaj praznik pretvorio se u dodatni dan. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
21) Možda su, izravno zainteresirani za odmor većine, mlade djevojke koje su navršile 20 godina. Za njih, to je razlog da se pokaže, ide zajedno sa svojim prijateljima u okrugu vijeća i natrag u prekrasnoj tradicionalnoj haljini. (Koichi Kamoshida / Getty Images)
22) Budući da se praznik održava sredinom siječnja, kada je u Tokiju prilično cool, tijekom posljednjih nekoliko godina postalo je osobito moderno za djevojke da na svojim ramenima stavljaju luksuzne kapute na njihovim kimonima. (AFP FOTO / Yoshikazu TSUNO)
Podsjećamo vas da je Bigpicture.ru u Twitter, Facebook, Vkontakte, Odnoklassniki, Google +, Instagram i naučiti. Pretplatite se na RSS ovdje.